| 您现在所在的位置:首页>>同传知识介绍>>同声传译的重要因素 |
|
|
同声传译的重要因素
|
|
同声传译,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。在开始尝试使用同声传译为国际会议服务时,有人简单地认为,只要精通两种语言又才思敏捷,就可以迅速地把所听到的原语信息译成目的语。但在实践中,人们发现同声传译的过程并不像想象中的那样简单,不注意领会讲话的意思,只做简单的代码转换,这样的翻译晦涩难懂。正如法国达尼卡。塞莱斯科维奇指出的 “在传译过程中,理解原语信息应放在首位,用目的语传达原语信息应放在末位。因此,在做同声传译时,最关键的问题是把发言人讲话的意思清晰地、准确无误地传达给听众,帮助双方的交流得以实现。
一般做同声传译的几个重要因素可分为以下几点:
1.记忆的作用
2.预测
3.应变能力
4.储存能力
5.共时理解和共时表达。
|
|
|
|
联系方式 |
|
|
|
北京翻译公司 |
| |
地址:北京市海淀区大钟寺东
侧太阳园17号楼405室
邮编:100086
电话:010-82115893 82115892
传真:010-82115893 82115892
手机:13601249160
信箱:bjctn@vip.sina.com
|
|
|
上海翻译公司 |
| |
地址:上海漕溪北路38号20G
(东方商厦后实业公寓南楼)
邮编:200030
电话:021-34240860
021-34240925
传真:021-34240925
手机:13122588658 |
|
|